Guía de inicio de CIRCULAR

¡Bienvenido! Tu camino hacia una mejor
salud comienza aquí.

Esta guía de inicio te guiará a través de todos los pasos para configurar tu anillo Circular y la aplicación.

Cargar
USAR
SÉ MÁS
01. empezando

Configure su anillo Circular con su cargador

01
Carga tu anillo

Para calibrar la batería, primero debe activar el anillo colocándolo en el cargador y cargándolo al 100% durante al menos 45 minutos. Para ello, debe colocar las dos clavijas magnéticas del anillo en las que se encuentran en el cargador.

02
Comprender la carga

Puedes conectar el cargador a una fuente de alimentación (ordenador portátil, batería externa, teléfono...). El conector debe ser USB-C.

03
Estate atento al LED del cargador

El LED del cargador se atenuará gradualmente cuando el anillo se esté cargando y el LED se apagará cuando la batería del anillo esté llena.

02. APP y uso

Empieza a usar tu anillo Circular

01
Instalar la aplicación

Busca "Circular ring" en la App Store o en Google Play. Una vez descargada, sigue las instrucciones para crear una cuenta y emparejar tu anillo.

02
Usa el anillo 24 horas al día, 7 días a la semana y sincroniza tus datos

Una vez que tengas un anillo emparejado con tu cuenta, ¡estás listo! El anillo comenzará automáticamente a rastrear tus métricas tan pronto como detecte que lo estás usando.

Para ver tus datos en la aplicación, asegúrate de que se haya realizado una sincronización entre el anillo y la aplicación. Verás una barra de progreso de carga 5 segundos después de conectarte a tu anillo que indica que tus datos se están descargando. Si ese no es el caso, puedes forzar una sincronización deslizando hacia abajo en la página de inicio.

03. instrucciones de uso

Cómo usar tu anillo

Puede llevar Circular en cualquier dedo. Los tres dedos centrales ofrecen las lecturas más precisas, pero también puede llevarlo en otros dedos.

Lo mejor es llevar Circular en los dedos de su mano no dominante. Por ejemplo: Si es diestro, llévelo en la mano izquierda.
La parte plana del anillo debe estar orientada hacia la parte palmar de la mano (parte inferior del dedo). 
Se debe poder acceder al botón del anillo con el pulgar de la misma mano. No presione el botón con la uña para evitar que se deteriore.
Para quitarte el anillo

En caso de que el anillo se atasque en tu dedo:

1. Levanta la mano por encima del corazón hasta que la presión arterial baje y luego intenta quitarte el anillo.

2. Empuja la parte inferior de tu anillo hacia tu dedo, debería crear un espacio por encima de tu dedo, entre tu dedo y tu anillo. Luego tira del anillo para sacarlo mientras continúas presionando tu anillo hacia tu dedo.

3. Usa jabón o gel y gira lentamente el anillo para quitarlo.


¡Ten cuidado, el tamaño de los dedos puede variar a lo largo del día, tus dedos pueden hincharse por la mañana o por la noche!
04. Carcasa exterior

¿Cómo cambiar tu carcasa exterior?

El anillo está hecho de tal manera que la cubierta exterior solo puede girar en un lado del botón. Gira la cubierta de manera que quede sobre el botón. Una vez hecho esto, puedes desencajarla del anillo. Bajo ninguna circunstancia debes usar la fuerza para quitar la cubierta exterior, ya que esto podría romper los bordes de tu anillo.

NOTA IMPORTANTE: Si por alguna razón, tu cubierta exterior parece no encajar en tu anillo y está girando alrededor de tu anillo, por favor, ponte en contacto con el soporte en support@circular.xyz para que podamos ayudarte con un reemplazo.

También es posible que tus cubiertas exteriores tengan un pico de material metálico en el interior en contacto con el Circular Ring. Si este es el caso, te aconsejamos que lo lijes o lo elimines con una herramienta de raspado, de lo contrario, corres el riesgo de rayar tu anillo.
05. BATERÍA

Cómo determinar el nivel de batería actual 

Calibración del nivel de porcentaje de batería

Carga tu anillo al 100% durante al menos 45 minutos cuando lo recibas para fines de calibración de la batería. Sin eso, la aplicación puede mostrar un nivel de batería incorrecto.

Mi anillo ha alcanzado el 0% de batería

Carga tu anillo. Si tu anillo ha alcanzado el 0% de batería, conecta la aplicación a tu anillo antes de volver a usarlo. Si no lo haces, tu anillo no adquirirá datos.

Comprobación del nivel de batería del anillo cuando uso el anillo

Iniciando sesión en tu aplicación Circular y mirando en la esquina superior derecha de la página de inicio. También puedes hacer clic en él para ver el nivel de porcentaje de batería.

Comprobación del nivel de batería del anillo cuando cargo el anillo

Si tu anillo está en el cargador y está completamente cargado, el LED del cargador se apagará.

Curva de porcentaje de batería

El porcentaje de batería puede no ser lineal. Puedes obtener un uso más prolongado del 40% al 5% que del 100% al 40%.
04. CUIDADO

Cuidado y mantenimiento

Resistencia al agua

No sumerja el anillo bajo el agua. Sólo es adecuado para una ligera exposición al agua, como la lluvia, la ducha o el lavado de manos.

Limpieza

Para limpiar su anillo, utilice un paño suave o lávelo a mano con agua y jabón suave sobre el paño.

No se recomienda dejar que la humedad se estanque entre el anillo y el dedo después de llevar el anillo si ha estado en contacto con el agua. Por favor, quítese el anillo del dedo y séquese el dedo y el interior del anillo con un paño antes de volver a ponérselo.

Resistencia a los arañazos

Las carcasas exteriores intercambiables de Circular pueden rayarse al entrar en contacto con joyas de metal más duro u otros objetos fabricados con materiales más duros.

Carga de peso

No se recomienda utilizar el anillo cuando se levantan pesas. El anillo y el botón pueden dañarse.
06. CARGA

Cómo cargar tu anillo Circular

NOTA IMPORTANTE: Si la batería de tu anillo ha llegado al 0%, conéctalo a la aplicación. Si no lo haces, tu anillo no adquirirá datos.

Cómo cargar mi anillo

El anillo Circular se sujeta magnéticamente al cargador. Para cargar tu anillo Circular: 
 
1. Coloca las clavijas de contacto magnéticas de tu anillo Circular en las clavijas del cargador. Asegúrate de que esté bien colocado y de que ambos conectores de tu anillo estén en contacto con las clavijas del cargador.
2. Conecta el conector del cargador a un puerto USB-C de tu ordenador o a un adaptador en cualquier enchufe.
3. Comprueba que el led del cargador parpadea, lo que indica que se está cargando. Tu anillo está completamente cargado cuando el led deja de parpadear.

Se tarda de 45 a 60 minutos en cargar completamente el anillo cuando está vacío. Ten en cuenta que el voltaje del cargador es de 5,5 V.

Algunos consejos Pro para una carga exitosa 

1. Intenta colocar primero el anillo en el cargador y, a continuación, enchufa el puerto USB. Si no ves que el LED parpadea, intenta mover ligeramente el anillo en el cargador. 

2. Intenta quitar el anillo del cargador y volver a colocarlo. 

3. Si sigues sin ver el LED, intenta girar el anillo 180 grados (como girar una moneda, no como rotar una rueda) para que se conecte el contacto de carga opuesto. Si sigues sin ver el LED, intenta limpiar las clavijas de contacto de tu cargador y de tu anillo con agua tibia y jabón, y luego sécalas con un paño suave.

4. Si sigues sin ver el LED, prueba con una fuente de alimentación diferente u otro adaptador/cargador.

5. Cuando se carga un dispositivo Circular utilizando una toma de corriente, se recomienda utilizar un adaptador de CA de marca Premium. Algunos adaptadores no originales impedirán que el anillo alcance el estado de carga. 

6. Carga tu anillo a temperatura ambiente. Evita cargarlo en tu coche frío, en el garaje o en una habitación que esté demasiado caliente. 

7. Después de una actualización de firmware, la visualización de la batería en tu aplicación Circular puede ser incorrecta. Para asegurarte de que la carga de la batería mostrada es precisa, vuelve a cargar completamente tu anillo.
07. Funcionalidades

Lo que tu anillo Circular puede hacer por ti

Alarma inteligente con vibraciones

- Puntuación de despertar 
- Alarma inteligente
- Repetición inteligente

Análisis del sueño

- Puntuación de la calidad del sueño
- Cronotipo
- Duración total del sueño
- Duración real del sueño
- Alteraciones
- Tranquilidad
- Ritmo circadiano
- Fases del sueño, incluyendo el sueño profundo y el sueño REM
- Latencia del sueño
- Deuda de sueño 

Análisis de la actividad

- Puntuación de energía
- Minutos activos
- Pasos
- Distancia
- Total de calorías quemadas
- Puntos de cardio
- Estimación del VO2 máx.
- Frecuencia cardíaca máxima
- Recuperación del cuerpo
- Volumen de actividad
- Frecuencia cardíaca en reposo
- Frecuencia cardíaca
- Frecuencia respiratoria
- Oxígeno en sangre
- Variabilidad de la frecuencia cardíaca
- Variación de la temperatura 

Medición en vivo

- Frecuencia cardíaca
- Variabilidad de la frecuencia cardíaca
- Oxígeno en sangre 

Temporizador

Respiración guiada

- Conjunto de ejercicios de respiración
- Frecuencia cardíaca en reposo durante el ejercicio
- Variabilidad de la frecuencia cardíaca durante el ejercicio
- Coherencia de la respiración durante el ejercicio

Alertas de signos vitales

- Vibración por baja frecuencia cardíaca
- Vibración por alta frecuencia cardíaca
- Vibración por bajo nivel de SpO2 

Estrés

- Niveles de estrés diarios
- Predicción de los niveles de estrés por hora
08. SERVICIOS

Requisitos para el uso de los servicios de Circular

La experiencia Circular completa requiere productos Circular, acceso a Internet a la aplicación móvil y a los sitios web, y otro software necesario (si lo hay). Es posible que se requieran actualizaciones periódicas de cualquiera de estos elementos para mejorar el rendimiento, y el rendimiento del conjunto puede verse afectado por el rendimiento de cualquiera de estos elementos.

Usted es responsable de obtener su propio acceso a Internet y dispositivo móvil para acceder a los servicios de Circular.
09. seguridad

Información de seguridad

Diagnóstico de salud

Ten en cuenta que Circular no tiene como objetivo diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad o condición médica sin la asistencia de un profesional de la salud. La información y la orientación proporcionadas por Circular tienen únicamente fines informativos y no pueden sustituir los servicios de profesionales de la salud o médicos. Siempre debes consultar a un profesional de la salud si tienes alguna pregunta con respecto a cualquier cambio que pretendas realizar en tu sueño o actividad o con respecto a una condición médica. Nunca ignores el consejo médico profesional ni tardes en buscarlo debido a algo que hayas leído a través de los servicios de Circular.

Circular no se hace responsable de ningún problema de salud que pueda resultar de la información o la orientación que aprendas a través de los servicios de Circular. Si realizas algún cambio en tu sueño o actividad basándote en los servicios de Circular, aceptas que lo haces bajo tu propio riesgo.

Manipulación

Ten cuidado de que el anillo o cualquier otro producto Circular que estés usando no se enganche en estructuras fijas u objetos pesados al moverte tú mismo o al mover dichos objetos más pesados.

No intentes abrir el anillo ni perforar el anillo o su batería.

Seguridad eléctrica

Al igual que con todos los anillos hechos de metales, ten cuidado al manipular las baterías cuando lleves el anillo. Si los electrodos de una batería están en contacto con el anillo, la batería puede provocar un cortocircuito.

Niños

Mantén el anillo alejado de los niños. Este producto no está destinado a personas menores de 18 años. Busca atención médica inmediata si sabes o sospechas que un niño se ha tragado el anillo.

Exposición al calor

No dejes el anillo expuesto al calor prolongado, como el sol.

Problemas de la piel

Es posible que tengas marcas amarillas o marrones en el dedo donde se encuentran las clavijas de carga del anillo. Esto se debe al uso de gel, agua caliente o agua salada que desprende el color dorado de las clavijas de contacto. Estas marcas no son permanentes y desaparecerán. Ocurre ocasionalmente y se elimina fácilmente lavándose las manos.

Sin embargo, si experimentas enrojecimiento o irritación de la piel en el dedo debido al anillo o a cualquier producto Circular, retíralo inmediatamente. Si los síntomas persisten durante más de 3 días sin usar tu producto Circular, ponte en contacto con un dermatólogo.

Aeropuertos, edificios seguros, escáneres magnéticos 

Se sabe que el campo magnético creado por las puertas detectoras de metales presentes en los aeropuertos o en las entradas de edificios seguros daña los equipos electrónicos, como ordenadores portátiles, teléfonos móviles y el anillo Circular.

Las varitas de seguridad crean un pulso magnético que puede dañar los dispositivos electrónicos. Incluso una sola exposición puede afectar a tu anillo Circular de una forma que no sea inmediatamente visible. Se recomienda enviar todos tus dispositivos electrónicos a través del escáner de rayos X con tu equipaje de mano.
10. Precisión

Factores que pueden afectar la precisión de los datos

Circular prueba la precisión con un dispositivo de referencia médica de grado oro al construir cada una de las métricas monitoreadas. Oxímetro de pulso para SpO2, monitor Holter para métricas cardíacas y foot pods, que son la mejor fuente de "verdad" para los pasos.

Sesiones deportivas
 
Para ciertos ejercicios, como Crossfit, levantamiento de pesas o andar en bicicleta, puede ser difícil detectar automáticamente las sesiones deportivas. Esto se debe a que cuando estás levantando pesas durante un período prolongado de tiempo o agarrando algo con fuerza, es más difícil para el sensor de frecuencia cardíaca obtener una lectura clara. Esto se debe a que el sensor está siendo presionado contra tu piel, que se comprime y es más difícil de ver a través de ella. 

Se recomienda girar la parte plana del anillo en la parte superior de tu dedo durante una actividad como Crossfit, levantamiento de pesas o andar en bicicleta. Otro factor que puede afectar la calidad de la señal es la temperatura, ya que en climas fríos la sangre puede retirarse de tus dedos, lo que también puede dificultar que el sensor de frecuencia cardíaca obtenga una lectura clara. 

Métricas cardíacas 

Con respecto a las métricas cardíacas, Circular solo informará las mediciones promedio por minuto, por lo que si la FC máxima no se mantiene durante un lapso de un minuto más o menos, el promedio por minuto para ese tiempo será más bajo de lo que otros rastreadores pueden informar, ya que pueden informar la frecuencia cardíaca con una resolución temporal más alta. Existe una compensación entre una mayor resolución temporal y la duración de la batería. 

Pasos durante el transporte

Las vibraciones de tu transporte en la carretera o en la línea de ferrocarril a veces pueden transferirse a tu mano / dedo y parecer pasos para el anillo. Especialmente cuando la mano que lleva el anillo está apoyada en una superficie o en el volante, por ejemplo.
11. responsabilidad

Limitación de responsabilidad

En ningún caso, Circular ni ninguna de sus filiales serán responsables de los daños directos, indirectos, incidentales, punitivos o consecuentes (incluidos, entre otros, los que resulten de la pérdida de beneficios, la pérdida de datos o la interrupción del negocio) que surjan del uso, la imposibilidad de uso o los resultados del uso de los servicios de Circular, ya sea que dichos daños se basen en la garantía, el contrato, el agravio o cualquier otra teoría legal y ya sea que se haya informado o no a Circular de la posibilidad de tales daños. La responsabilidad total de Circular, que surja de o esté relacionada con los servicios de Circular (independientemente de la forma de acción o reclamación, por ejemplo, contrato, garantía, agravio, responsabilidad estricta, negligencia o cualquier otra teoría legal) se limita a 100 €. Las filiales, los proveedores y los socios de Circular no tienen ninguna responsabilidad derivada del sitio web. En algunos lugares, la ley aplicable puede no permitir algunas de las limitaciones descritas anteriormente, en cuyo caso dichas limitaciones se aplicarán en la medida máxima permitida por dicha ley aplicable.
12. SOPORTE

Soporte y preguntas

Si tiene alguna pregunta sobre cómo empezar a utilizar su anillo, la aplicación móvil y cualquier otro servicio de Circular, o si tiene algún problema con su producto, consulte las preguntas frecuentes y el servicio de asistencia técnica en https://www.circular.xyz/help

Si no encuentra lo que busca, envíenos un correo electrónico a support@circular.xyz.
13. Términos

Condiciones de uso

El uso que hagas de los productos y servicios de Circular está sujeto a nuestras Condiciones de uso, disponibles en circular.xyz/terms-and-conditions, y a la Política de privacidad disponible en circular.xyz/privacy-policy.
14. ip

Derechos de propiedad intelectual

El logotipo de Circular © y Circular™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Circular Patented y patentes en trámite. Todos los derechos reservados. No se le concede, por implicación o de otro modo, ninguna licencia o derecho a utilizar ninguna de las marcas que aparecen en los servicios de Circular. Una o más patentes propiedad de Circular (o patentes con licencia de terceros) se aplican a los productos de Circular y a las características y servicios accesibles a través de los servicios de Circular mantenidos por Circular.
15. INFORMACIÓN NORMATIVA

Avisos reglamentarios y de seguridad

USA

Circular has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate equipment. 

California Proposition 65

WARNING: This product may contain chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

USA: Federal Communications Commission (FCC) statement

This device complies with FCC part 15 FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 

1. This device may not cause harmful interference and 

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation 

FCC Warning 

Changes or modifications not approved by Circular could void the user’s authority to operate the equipment. 

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 

• Reorient or relocate the receiving antenna 
• Increase the separation between the equipment and receiver 
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

This device meets the FCC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments. 

FCC ID: 2A8NL-CIRCULAR110.

RF exposure safety

This product is a radio transmitter and receiver. It’s designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission.This transmitter must not be co-located on operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Canada: Industry Canada (IC) statement 

This device meets the IC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments. 

IC Notice to Users in accordance with RSS GEN Issue 5:

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

IC: 29243-CIRCULAR110. 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003.

European Union (CE) 

Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive 2014/53/EU 

Circular is authorized to apply the CE Mark on CIRCULAR RING, thereby declaring conformity to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and other applicable Directives.

Frequency range: 2402-2480 MHz
Max output power: 3.29 mW 

In order to satisfy the essential requirements of 2014/53/Eu Directive, the radio equipment is compliant with the following standards:

RF spectrum use: EN 300 328
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17, EN 55032, EN 55035, EN 50566, EN 61000 

The conformity assessment procedure of Directive 2014/53/EU has been followed with the involvement of the following Notified Body:

Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.2/F., Garment Centre, 576 Castle Peak Road,Kowloon, Hong Kong SAR, China.

2012/19/EU

This product is compliant with Directive 2012/19/EU. Please dispose used electrical and electronic equipment (WEEE) according to national laws and regulations with electrical waste. It should not be mixed with general household waste. 

United Kingdom (UKCA)

This product is compliant with the UK Conformity Assessment Radio Equipment Regulations 2017.
 
Australia and New Zealand

Compliant with the standard R&TTE 99/CE/05 Australia and New Zealand R-NZ
16. especificaciones

Especificaciones de tus productos Circular

Materiales de la carcasa exterior intercambiable

  • Aleación resistente y de alta calidad de acero inoxidable y carbono con revestimiento de alta gama 

Materiales de la carcasa interior

  • Resina biocompatible de grado clínico no alergénica y no metálica

Materiales del cargador

  • Polímero de alta gama 

Sensores

  • Sensor de oxímetro de 3 LED: infrarrojo, rojo y verde
  • Acelerómetro de 3 ejes
  • Sensor de temperatura digital

Componente activo de entrada y salida

  • Botón pulsador mecánico
  • Motor de vibración

Capacidad de memoria

  • Memoria Flash ROM (hasta 10 días)

Batería

  • Batería recargable de Li-Ion de 24 mAh - 31 mAh, no reemplazable.

Duración de la batería

  • Hasta 8 días

Carga

  • 45 minutos de carga

Conectividad

  • Bluetooth de baja energía 4.2 a 5.0

Actualización de firmware

  • Actualizaciones automáticas de firmware a través de la aplicación Circular. Bluetooth Secure DFU. 

Resistente al
‍agua

  • Adecuado para la exposición ligera al agua, como ducharse o lavarse las manos.

Tamaño y características del anillo

  • 8 tamaños: desde 6 US hasta 13 US
  • 9 mm de ancho x 2,8 mm de grosor
  • 5 gramos

Temperaturas de funcionamiento

  • Uso: -10°C / 45°C
  • Temperatura de carga 10°C - 45°C
  • Temperatura de descarga 20°C - 60°C

Certificaciones

  • CE
  • REACH
  • RoHS
  • Dispositivo digital FCC Clase B
  • CA Prop 65
  • UKCA
  • IC
  • R&TTE
  • R-NZ

Privacidad

  • Cumple con GDPR, HIIPA y CCPA
  • Cifrado de datos, emparejamiento seguro del anillo y la aplicación

Compatibilidad

  • Aplicación gratuita en iOS y Android
  • Compatible con dispositivos móviles con iOS 11.0 o posterior, o Android 6.0 o posterior.